Información adicional respecto ao tratamento de datos persoais para a xestión de órganos colexiados

De acordo co Art.13 e 14 do Regulamento (UE) 2016/679 do Parlamento Europeo e do Consello, de 27 de abril de 2016, relativo á protección das persoas físicas no que respecta ao tratamento de datos persoais e á libre circulación destes datos (en adiante RGPD), informámolo de que os datos persoais das persoas pertencentes e representantes dos órganos colexiados serán tratados pola Dirección Xeral de Dereitos da Infancia e a Adolescencia coa finalidade de posibilitar e asegurar a xestión, tramitación e posterior comunicación das solicitudes presentadas ante as unidades do Departamento. Así mesmo, serán tratados por esta na súa calidade de responsable do tratamento no exercicio das competencias atribuídas (Real Decreto 211/2024, do 27 de febreiro, polo que se desenvolve a estrutura orgánica básica do Ministerio de Xuventude e Infancia). 

Adicionalmente, préstaselle a seguinte información detallada do tratamento específico de datos persoais levado a cabo pola Dirección Xeral para facilitar a xestión dos datos en relación cos órganos colexiados.

¿Quen é o Responsable do tratamento dos seus datos?

Responsable do tratamento - Dirección Xeral de Dereitos da Infancia e a Adolescencia                   
C/Alcalá 27, 28014, MADRID.                
dgdia@juventudeinfancia.gob.es

¿Cales son os datos de contacto da persoa Delegada de Protección de Datos?

Persoa Delegada de Protección de Datos - Subsecretaria de Xuventude e Infancia        
C/Alcalá 27, 28014, MADRID.        
dpd@juventudeinfancia.gob.es

¿Quen son as persoas interesadas?

Consello Estatal de Participación da Infancia e a Adolescencia: nenos e nenas participantes do Consello Estatal de Participación da Infancia e a Adolescencia con idades comprendidas entre 8 e 17 anos. Nais, pais, titores e titoras legais dos nenos e nenas participantes do Consello Estatal de Participación da Infancia e a Adolescencia no relativo á autorización de participación. Representantes de organizacións xuvenís e infantís. Conferencia Sectorial de Infancia e Adolescencia: representantes participantes no pleno, comisión sectorial ou grupos de traballo. Observatorio da Infancia: representantes participantes no pleno, comisión ou grupos de traballo.

¿Que datos imos tratar da persoa interesada?

Datos identificativos da persoa menor de idade: nome, dirección postal, email, teléfono, data de nacemento. Datos identificativos da nai/pai/titor/titora legal: nome, DNI, domicilio, teléfono. Datos da persoa representante da organización que apoia: nome, teléfono. No caso da Conferencia Sectorial, datos identificativos das persoas representantes das comunidades autónomas, cidades autónomas, persoas representantes doutros ministerios, representante da Federación Española de Municipios e Provincias: Nome e apelidos, posto ocupado, correo electrónico e teléfono. No caso do Observatorio da Infancia, os datos identificativos das persoas que participan: nome, correo electrónico e teléfono.

¿Con que finalidade a Dirección Xeral de Dereitos da Infancia e a Adolescencia tratará os seus datos?

No caso do Consello Estatal de Participación da Infancia e a Adolescencia: a tramitación das solicitudes das persoas que desexen formar parte dese Consello. Así mesmo, no caso de que sexan seleccionadas, os seus datos persoais serán tratados para organizar e xestionar as reunións do citado Consello.

Nos casos da Conferencia Sectorial de Infancia e Adolescencia, así como do Observatorio   
da Infancia: contactos dos membros dos membros do Pleno, Comisión e grupos de traballo.

¿Canto tempo serán conservados os meus datos nos sistemas da Dirección Xeral de Dereitos da Infancia e a Adolescencia?

Conservaranse durante o tempo necesario para cumprir coa finalidade para a que se recadaron, sendo de aplicación o previsto na normativa de arquivos e documentación.

¿Que lexitima á Dirección Xeral de Dereitos da Infancia e a Adolescencia a tratar os seus datos para os fins indicados?
  • RGPD, artigo 6.1.e) O tratamento é necesario para o cumprimento dunha misión realizada en interese público ou no exercicio de poderes públicos conferidos ao responsable do tratamento.
  • Lei 40/2015, do 1 de outubro, de Réxime Xurídico do Sector Público, capítulo V, Título Preliminar.
¿A quen se comunicarán os meus datos?

Non se comunicarán os datos persoais a terceiras persoas ou entidades, salvo obriga legal.

¿Transferiranse os meus datos internacionalmente?

Non está prevista transferencia a terceiros países ou organizacións internacionais sen contar co consentimento expreso do afectado, salvo naqueles casos legalmente previstos.

¿Cales son os seus dereitos cando nos facilita os seus datos persoais?
¿What security measures are applied?

The security measures implemented correspond with those provided in Annex II (Security measures) of Royal Decree 311/2022, of May 3, which regulates the National Security Scheme in the field of Electronic Administration and are described in the documents that make up the Ministry's information security policy.

Traducido automaticamente con OpenAI desde Castelán